#perra is female dog or bitch
Explore tagged Tumblr posts
Text
i'm going through my great grandfather's autobiography and his childhood friends' nicknames go wild. you have cutesy ones like 'julillo' or 'joselito' or more common nicknames like 'el chato' ('the flat-nosed'), but theres other that are just. hilarious. wdym he had a friend called chilín (brother of el chato btw) and two brothers called 'perra gorda' (big coin) and 'perra chica' (small coin).
#i think that's what perra means in that context#perra is female dog or bitch#so it's actually hilarious to read nowadays thinking he really was out there in the 1910s calling his friends big bitch and small bitch#but i think it was just a way of calling small coins#like bucks in english or something like that#a possible and also funnier option is 'big cent' and 'lil cent'. my favourite rapper duo
5 notes
·
View notes
Note
I have two female dogs. Is it bad to refer to them as "nuestras perras"? I mean, I know it's technically correct, but does it have the same feel as if I talked about my "two bitches" in English? Technically correct, but potentially offensive?
No, it's not the same. Spanish speakers will call their female dogs perras or perritas and it causes much less of an issue than English-speakers seeing it
It's only offensive if you could be talking about a person, in which case "female dog" turns to "bitch"
Semi-related: There is a word for "bitch" that is pretty much always vulgar but that's zorra. It literally means "female fox". With perra you can get away with it if you're actually talking about a dog but you probably never want to say zorra in polite conversation
44 notes
·
View notes
Text
Yo Perreo Sola- Bad Bunny V.S. Perra- J.Balvin Comparative Analysis
Gabrielle Elvir
Professor Kevin McDonald
COMS 440
12 December 2021
Yo Perreo Sola- Bad Bunny V.S. Perra- J.Balvin Comparative Analysis
Through the music videos, Yo Perreo Sola by Puerto Rican reggaeton artist BAD BUNNY and Perra by the reggaeton Colombian artist J.Balvin featuring Dominican artist Tokischa have both made an impact on their fan base. However, only one artist made a great impression through their lyrics and the video that was presented conveyed their message much effectively. Meanwhile, the other artist received a negative backlash from the Latino community due to the concept of the song and the video that was released. Yo Perreo Sola by BAD BUNNY was made to empower women and to remind everyone that a woman has the right to their body autonomy. Therefore, we should respect it, period. In Perra by J. Balvin with Tokischa was perceived to be misogynistic while simultaneously racist through the visuals that were involved in this production. These are two well-known artists that have progressed into becoming successful well-known artists globally. Not to mention the amount of fans that support them and the influence that they have on them is quite astounding. Therefore, it is vital to understand just the impact they have through the messages that they are sending to their fans.
The music video “Perra”, was performed by J.Balvin and female rapper, Tokischa and what the word Perra means is a female dog otherwise known as Bitch. As many know the word Bitch is often used to reference women in a derogatory manner but many have redefined the meaning into the usage of empowerment. What the song Perra is essentially is about how Tokischa feels like a “dog in heat” and how she embraces her sexual needs meanwhile J.Balvin is reciprocating the same sexual energy. Now many of J.Balvins and Tokisha fans were in awe of the song because of the message that is being presented of sexual agency. However, what was being displayed in the music video contradicts their initial message of the song. The music video took place in the Dominican Republic where there are many Black males and female actors were involved in this production. Throughout the music video, these actors are wearing prosthetic masks that are depicted as dogs. Yet, this was not the only unpleasant aspect of the music video, unfortunately, it gets worse. There are two scenes in particular that degrade women in such a dreadful way. In one, J.Balvin is walking two Black women on leashes as they are crawling in all fours. There is also another scene that the rapper Tokisha is in a doghouse, and she is eating food from a dog bowl. Overall, this music video portrays women and the Black community in a degrading manner that hinders these stigmas. Furthermore, it perpetuates misogynistic behavior and discriminates against the Black community. Vitriolic misogyny is quite common amongst rap music. According to the article “I Got Something to Say: Gender, Race, and Social Consciousness in Rap Music” by Matthew Oware stated “Whether affectionate, playful, or demeaning, men use this language in a society that is sexist and patriarchal. According to Tricia Rose when artists say these words they ultimately reinforce and support sexist and misogynistic institutional structures. Male rappers may attempt to alter the meaning of these words in their music but fall short of doing so precisely because of the existence of sexism and patriarchy in American society (and across the world). The misogynistic aspects of the words are not lost or changed” (Oware, p 57). Although the song was supposed to support sexual agency, however, the video said otherwise and instead reinforced sexism, patriarchy, and racism. Consequently, was more damaging rather than empowering to their audience.
In Yo Perreo Sola which is essentially translated to I Dance Alone was not only written by BAD BUNNY but the music video was also directed by BAD BUNNY. The song was a message towards men to give women their space and to respect their boundaries. In the music video, it is BAD BUNNY dressed as a woman in drag and has a woman’s voice-over him when he sings the chorus. This essentially helped him amplify his message to get across to everyone. When BAD BUNNY is in drag he raps as this fierce and seductive woman that sets boundaries over her body, is in control, and dominates power. Meanwhile, butch BAD BUNNY makes his appearance throughout the music video in soft color clothing as he is rapping about her. Throughout the music video, there were multiple scenes in where he displayed symbolic messages for his respect for women. There was a particular scene where BAD BUNNY is rapping meanwhile, he is grinding against his drag self in a dark room. As they are dancing, there are neon signs that say “la mujeres mandan” and ���ni una menos” which translates to “women rule” and “not one less”. These two slogans are meant to empower women, however, “Not one less” specifically is the slogan in reference to the femicide that occurs so often in Latina America. Towards the end of the music video drag BAD BUNNY is dancing but he is also incorporating women of all shapes and races to join in the dancing to this upbeat song. This music video empowered women from the Latin X community and also encouraged men to spread the word of this message. Through this video, they seemed to have used textual sign systems which are access signs and discovery signs. In the reading “Sound and Vision” by (Frith et. Al) they asserted “Discovery signs and coexist and interact with access signs. They reference and celebrate distinctly female modes of cultural expression and experience. Discovery signs attempt to compensate in mediated form for female cultural marginalization by drawing pictures of activities in which females tend to engage apart from males. In female address videos, access signs open out into discovery signs that rejoice in female forms of leisure and cultural expression, and female sources of social bonding, to which adolescent boys have little access. By representing girl practices, the videos set a tone that celebrates female resourcefulness and cultural distinctiveness” (Frith, etal p 118). In this music video BAD BUNNY excels in incorporating access signs and discovery signs. He created a space where all women can express themselves confidently and powerfully but to also celebrate them. This is shown through the women but mainly BAD BUNNY drag, dancing and taking charge of their sexual agency. Furthermore, the images that were incorporated of neon signs in which had empowering slogans towards women but aimed to get the message across to everyone. Overall representing in such an empowering and celebratory manner that inspires many to join in this movement.
With these two music videos both resulted in having a reaction from the Latin community that eventually led to impacting their audience. One had an exceptional response from their music video that amplified their song into getting their message across positively. Whereas the other music video had a song that rejoiced into taken ownership, however, their video said otherwise. This led into negatively affecting their image and reputation significantly. Music videos like these not only impact their audience in a tremendous way but they also have a great influence in the way we perceive certain topics. The truth of the matter is that content especially music affects the way we mold society to be. Therefore, performance culture should be handled with great care in what exactly what we are releasing and what message we are sending out to our audience. We should ask ourselves, are we going to use performance culture to our advantage to continue sending harmful messages that hinder our society from progressing or are we going to use it to change history?
0 notes
Text
Begging everyone who does not speak Spanish to understand that Bdubs saying "Santa Perra" was basically him saying saint whore/bitch and Sausage was choosing to be family friendly by taking the literal translation of 'female dog'
#ive seen a couple santa perra posts and been absolutely losing it#guys im begging you#I'm not saying stop because i think it's really funny but also i want y'all to know#i know this post is kind of late to it happening but im still seeing other people posting and saying it so#hermitcraft#empires#empires smp#hc x empires#bdubs#bdoubleo#pearlescentmoon#mythicalsausage#sco txt
305 notes
·
View notes
Text
I am so confused, the writers tried to make an insult towards Arthur between the two women, with one saying "You two-timing son of a-" And the other saying "perro"
But perro is a male dog and means nothing more than that.
Perra is a female dog and also means bitch.
How hard is it to check that with an actual spanish speaking person or even Google translate???
#*sigh*#rEpReSeNtAtIoN#this episode started well huh?#bilingual problems#911 on fox#911 spoilers#soff watches season 5
9 notes
·
View notes
Note
if zorra is a slut in spanish then.... who is zorro?
Being honest Diego de la Vega (that's the real name of El Zorro) is a slutty icon. It is what it is. And if you don't know who is El Zorro, that's another conversation.
BUT let me tell you that most insult in Spanish are heavily sexualized.
Un viejo zorro (an old fox man) means a cunning man who has a lot of experience. Meanwhile, una vieja zorra (an old fox woman) is an insult that means that the woman is old and a whore, or has been a whore for many years.
You can also see it in other forms. For example, while perra (female dog) means the person is a bitch (mostly used with women), perro (male dog) could be that that man lives like a dog, in poor conditions or having a dog's life.
So yeah. That's it.
Send me an English word and I'll translate it to my native language
5 notes
·
View notes
Note
TY WOULD 100% GET OBSESSED WITH ALL THAT HAS TO DO WITH MAGIC REALISM ITS IMPOSSIBLE TO NOT GET SUCKED INTO IT
Perra is dog
Also means bitch
Like if your friend is telling you that their perra ate their shoes
Their female dog ate their shoes!
If your friends sees you look REALLY good and calls you perra
Calling you a bitch but like affectionate GO YOU LOOK AMAZING
If youre mad and perra
Bitch
Same way bicho means bug but it equally means dick
So i feel like itd be
Ty is a "bicho means bug" person kit is a "bicho means dick" person
ANYWAYS THAT GOT EXTREMLY LONG POINT IS MAGIC REALISM TY
YESSSSS MAGICAL REALISM!!! I remember that the first time my mom tried to convince me to read 100 years of solitude, she started telling the yellow butterflies story, and she started to fucking CRY. She loved that part way too much for her own good haksjdhjka
(My favorite part has always been the rebeca x amaranta fight, tho. The resentment? The drama?? Amaranta was my favorire character, that nasty bitch. I love her.) (Ah, and Remédios too. What an icon. The beautiful one I mean, not the child.) (The child Remédios plotline was kinda weird wasn't it)
Ah, and I think cadela might be the same thing as perra in portuguese?? It technically means female dog, but we use it as an offensive word. That's why a lot of people decided to call their female dogs 'cachorra' as a way to not call them a bad name lmao
😂😂😂😂 There are only two types of people. Bug or dick. No inbetweens.
YES MAGICAL REALISM TY
6 notes
·
View notes
Note
YOU SPEAK SPANISH? im trying to learn other two languages besides it, but i'm going for spanish first cause i find it the easiest compared the others. any advice how to learn it fr? i tried duolingo but the streak dies out eventually and foreign languages classes here are expensive and not really a thing. (︶︹︺) sorry this is random but learning languages is like a life passion to me ! - crackhead anon
Oh my god NOOO DONT APOLOGIZE this is the best thing ever! Crackhead anon I love you (also don’t use duolingo, wouldn’t recommend it lmao)
Alright so here’s a fun fact. I have spoken Spanish all my life. Ever since I was a baby.
Yet I still fail Spanish class pft. (Fine not fail, I get 80-90/100 but I still suck ass at it- the reading comprehension is what saves me)
The thing with Spanish, for me it’s the whole conjugating shit. I mean it’s easier because I do speak Spanish, but I’m sure for other people its hard (I had a tough time with that in French and I think it must be the same for Spanish -though French is another thing entirely lmao-)
Also there’s these accents called tildes, they’re like úíó those little lines. For me they’re a bit hard because uh, I went to another country from 3-5th grade lmao, I totally missed all of the grammar classes for that pft
One good thing though, you get to add this new letter: ñ (I love doing the whole squiggly thing lmao.)
My advice for you would be...try and watch series that are in Spanish! That way it can totally help for the pronunciation of things! Also definetly practice a lot on the conjugation of thingies
The accents are also fairly important. Especially when you want to write something like El/Él, one is for personal male pronouns
Another example would be Te/Té, one is like uh, how do I explain it? It’s like a sort of action, and then té is just tea lmao
(I’m sorry for Spanish class I was always reading and I didn’t pay attention to any of that shit pft)
Watching some videos on YouTube would also help.
Oh and if you want to watch some series I totally recommend ‘Sin Senos si hay paraíso’ (something like that) it’s- it’s a soap opera but, ITS PFT oh lord. It’s just on another lever (the way soap operas are)
I would also recommend watching this one called Control Z, it’s Mexican, so it’s a bit different from like...uh, the Spanish on some soap operas, but they also add sprinkles of English there (they speak Spanglish lmao) and I think it’d be good to just learn the accent of stuff (just try and watch out for the wey, or ‘no manches’ there are some sayings that are like wtf in other countries that speak Spanish lmao.)
Also I don’t know if you like reading, but that could really help too! If you read you get to see the grammar and stuff way easier.
Sorry for the shitty advice pft, I just don’t really know how to explain Spanish properly. Just watch out for pronunciation and the male/female way to say things, here’s a tip tho: e-o is almost always male, and a is just female lmao.
There’s cucaracha which is female pft, and then there’s perro which is dog (or male dog, but perra means bitch so maybe don’t use that one pft.)
Oof anyway I wish you luck! Spanish is actually a really nice language, and I wish you the best!
Also fun fact if you want to laugh don’t use hahaha instead use jajaja pft
Que la fuerza the acompañe🤞
Once again sorry for the shitty advice AGHH
But looking up on YouTube some Spanish classes could really help, it’s what I’ve been doing with my Japanese 👀
3 notes
·
View notes
Photo
TRANSLATION (MIÉRCOLES 22 DE MAYO 17:20)
NORA: How are the exams going?
VIRI: For me horrible
AMIRA:
But you’ve been studying since January!!!
EVA:
(crying laughing emojis)
Since January 2018
VIRI:
Noooooo
EVA:
I am really having a bad time
I’m failing biology FOR SURE
VIRI:
And I fail maths
NORA:
I’m sure you’re gonna pass and with a high score, Viri
AMIRA:
For sure, Viri is one of those people that gets out of the exam and say
Horrible, horrible
And then she gets a 7
[In Spain exams are out of 10, you pass with a 5 fyi]
EVA:
(laughing crying emojis)
VIRI:
I wish
NORA:
Cris is ignoring us
(crying emoji)
AMIRA:
She’s probably with Joana
EVA:
For sure
CRIS:
I was studying
BITCHES
[in Spanish we say as a synonym for “bitch” “perra” or “perraca” as Cris is saying, which means “female dog”]
EVA:
(dog emojis)
AMIRA:
A pome!!!!
[pome = pomeranian = Alejandro]
126 notes
·
View notes
Text
Most Essential Vocabulary #3
Part 3 of some of the most essential Spanish vocabulary!
This time I decided to go with mostly nouns - animals (minus fish/marine life for the most part), metals, materials, fabrics, and basic weather expressions!
There are always going to be words I miss, but these are some of the most common ones you come across. Though if you’re watching nature documentaries or getting into crafting you might find other words or more specific words than these; still, this is a good baseline for things you’ll come across in everyday Spanish
Los Animales [Animals]
el perro = dog la perra = dog [f] / bitch [the literal word for “female dog” Spanish-speakers do call their female dogs perra or perrita; but it is also the insult “bitch”]
el gato = cat la gata = cat [f] [again sometimes some unsavory elements to la gata but still very common]
perrito/a = puppy
gatito/a = kitten
el cachorro = puppy, pup el cachorro = pup / baby animal [mammals; it’s not specifically dogs]
el pájaro = bird
el loro = parrot
el lagarto = lizard la lagartija = lizard [small]
la tortuga = turtle / tortoise [large land turtles are sometimes called el galápago like the islands]
la serpiente = snake
el ratón, la rata = mouse / rat [interchangeable at this point]
el erizo = hedgehog
el hurón = ferret
la cobaya = guinea pig [in the medical sense too!] el cuy / el cuyo = guinea pig [South America] el conejillo de Indias = guinea pig [lit. “little rabbit from the Indies”; occasional, but not standard]
el conejo, la coneja = rabbit
el pez = fish [as opposed to el pescado “fish” which is fish you eat, aka “seafood”]
el reptil = reptile
el ave = bird
el mamífero = mammal
la mascota = pet [and “mascot” for teams]
gruñir = to growl
masticar = to bite
ladrar = to bark
maullar = to meow
arañar = to scratch
lamer = to lick
acariciar = to pet / to caress
Also, not totally necessary unless it is - el sabueso is “hound” while el galgo is “greyhound” or “running dog”
~
Los Insectos [Insects]
el insecto = insect
el bicho = bug [sometimes means something very different in other countries but it is generally “bug”]
la mariposa = butterfly
la hormiga = ant el hormiguero = anthill
el gusano = worm / maggot
la oruga = caterpillar
el ciempiés = centipede [lit. “hundred feet”, just like what “centipede” means]
la mosca = fly
el mosquito = mosquito
la araña = spider la telaraña = web, spiderweb, cobweb [lit. “spider fabric”]
la abeja = bee la colmena = hive, beehive el panal = honeycomb la reina = queen
el enjambre = swarm
la avispa = wasp
el zángano = drone el obrero, la obrera = worker
la picadura = bug bite / sting
la mantis (religiosa) = (praying) mantis
el escorpión = scorpion el alacrán = scorpion
el caracol = snail
el saltamontes = grasshopper
el grillo = cricket
la langosta = locust [also the word for “lobster”, which is unfortunate]
la cucaracha = cockroach
la pulga = flea
el escarabajo = beetle / scarab
la luciérnaga = firefly, lightning bug
la libélula = dragonfly
la mariquita = ladybug [lit. “little Mary”, because ladybugs are linked to Mary in Christianity in many languages]
I know some of these aren’t technically insects don’t @ me
~
Las Aves [Birds]
el pájaro = bird
el ave, las aves = bird, birds [technically feminine; umbrella term] (el) ave rapaz, las aves rapaces = birds of prey las aves acuáticas = waterfowl [lit. “aquatic birds”] las aves marinas = seabirds
el águila = eagle [technically feminine] el águila calva = bald eagle
el gorrión = sparrow
la golondrina = swallow
la alondra = lark
el petirrojo = robin
la urraca = magpie
el buitre = vulture
el pájaro carpintero = woodpecker [lit. “carpenter bird”]
la paloma = dove / pigeon
el pavo = turkey
el pavo real = peacock la pava real = peahen
el ganso = goose
el pato / la pata = duck
el pollo = chicken
el gallo = rooster
la gallina = hen
la gaviota = seagull
el cisne = swan
la garza = heron
la grulla = crane
el cuervo = crow
la corneja = raven [but usuallly cuervo; even in literature, Poe’s “The Raven” is El Cuervo]
el búho = owl
la lechuza = owl [the ones with flatter faces; those owls... think Hedwig from HP]
el cucú = cuckoo
el loro = parrot [sometimes el papagayo]
la cotorra = parrot [regional, such as las cotorras de Murcia]
el avestruz = ostrich
el pingüino = penguin
el ala, las alas = wings [technically feminine]
la aleta = flipper
el pico = beak
la garra = talon, claw
la pluma = feather [or “pen”, since it all originally came from the idea of a “quill” which is pluma]
el huevo = egg
el nido = nest
el polluelo = chick, baby bird
~
Los Animales De la Granja / Domésticos [Farm (Animals) / Domesticated Animals]
el ganado = livestock / cattle
la vaca = cow el toro = bull
el buey = ox
el caballo = horse la yegua = mare
el establo / la caballeriza = stable, stables
el potro, la potra = foal / colt, filly [baby horse]
el ganso, la gansa = goose
el pollo = chicken el gallo = rooster la gallina = hen
el gallinero = chicken coop
el palomar = pigeon coop
el cerdo, la cerda = pig, sow el puerco, la puerca = pig, sow
el chiquero = sty, pen / pigsty, pigpen
el corral = corral
el carnero = ram
la oveja = sheep
la cabra = goat
el cordero = lamb el borrego = lamb, yearling
el rebaño = flock (of sheep)
el asno / el burro = donkey
la mula = mule
dar de comer (al animal) = to feed (an animal)
ordeñar = to milk (an animal)
montar = to ride (an animal/bike)
a caballo = on horseback montar a caballo = to ride on a horse, horseback riding
~
Los Animales Salvajes [Wild Animals]
el lobo, la loba = wolf
el oso, la osa = bear el osenzo / osito/a = bear cub, cub el oso negro = black bear el oso pardo = grizzly bear, brown bear el oso panda / el panda = panda bear el oso polar = polar bear
la serpiente = snake la víbora = viper, venomous snake [poisonous snake, used almost like a generic name]
venenoso/a = poisonous, venomous no venenoso/a = non-venomous, not poisonous
el búfalo = buffalo
el buey, los bueyes = ox, oxen
el bisonte = bison
el jabalí = boar
el mono, la mona = monkey
el simio = ape, simian
el chimpancé = chimpanzee
la gorila = gorilla
el león = lion la leona = lioness
el tigre = tiger la tigresa = tiger [f], tigress
el línce = lynx
el elefante, la elefanta = elephant
la jirafa = giraffe
la cebra = zebra
el cocodrilo = crocodile
el caimán / el aligátor = caiman / alligator [sometimes it has other names that are regional]
el hipopótamo = hippopotamus
el rinoceronte = rhinoceros
el leopardo = leopard
el ciervo, la cierva = deer, stag / deer, doe el venado, la venada = deer, stag / deer, doe
el alce = elk / moose
el reno = reindeer
la ardilla = squirrel
la nutria = otter
el zorro = fox [the female form is la zorra which is “female fox” or “vixen”; also a very mean insult like “bitch”]
el conejo, la coneja = rabbit
la liebre = hare, rabbit
el mapache = racoon
la comadreja = weasel
el castor = beaver
el canguro = kangaroo [also a slang word for “babysitter”]
la hiena = hyena
el chacal = jackal
el murciélago = bat
la foca = seal
la morsa = walrus
el delfín = dolphin
la ballena = whale
el asta = antler [technically feminine]
el cuerno = horn
el colmillo = fang el colmillo = tusk [boar, elephant, etc]
el hocico = snout / nose (of an animal)
la garra = claw
la zarpa = claw (feline)
la guarida = lair, den
la madriguera = den, lair, hideout
el depredador = predator
la presa = prey [la presa also means “reservoir” or “dam”]
el macho = male
la hembra = female
salvaje = wild / savage
manso/a = tame
la manada = pack / herd [generally the word for “a group of animals”, so you see it everywhere for animals but the most common example is la manada de lobos “wolf pack”]
-
Los Metales [Metals]
el metal = metal
metálico/a = metallic
el oro = gold
la plata = silver
el bronce = bronze
el cobre = copper
el plomo = lead
el hierro = iron
el acero = steel
el aluminio = aluminum / aluminium
el zinc / el zinco / el cinco = zinc
el platino = platinum
la lata / el estaño = tin / tinplate / tinfoil [la lata also means “a can” as in food]
el latón = brass
You will also find that el hierro “iron” is used very idiomatically just like in English to mean “strong” such as la Dama de Hierro “Iron Lady” which was the nickname for Margaret Thatcher; or the translation of Xiran Jay Zhao’s book la Viuda de Hierro “Iron Widow”
And many metals or things made out of metal can be called férreo, férrico, or ferroso. A common example is el ferrocarril or la vía férrea for “railroad” or “railway”.
In etymology, you also see this linked to el herrero, la herrera “smith” or la herrerería “blacksmith” or the metal section of a hardware store; and the word for “hardware store” is sometimes el ferretero
Additionally, though not metals some general materials:
el carbón = coal el carboncillo = charcoal [charcoal is also el carbón vegetal “plant coal”, el carbón de leña “firewood coal”]
el papel = paper
el cartón = cardboard
el cristal = crystal / glass [more formal is el vidrio “glass”]
el cuarzo = quartz
el diamante = diamond
el rubí = ruby
la esmeralda = emerald
el zafiro = sapphire
el ópalo = opal
la amatista = amethyst
el topacio = topaz
el ámbar = amber
la joya = jewel
la gema = gem
la perla = pearl
el nácar = nacre, mother-of-pearl
el yeso = gypsum, plaster [also a “cast” for broken bones, which were made out of plaster] el revoque = plaster
la madera = wood
el plástico = plastic
el pegamento = glue, paste
la resina = resin
el ébano = ebony
el marfil = ivory
el mármol = marble
la piedra = stone
la arena = sand
el ladrillo = brick
la arcilla = clay
la arenisca = sandstone
la caliza = limestone la cal = limestone, lime
el granito = granite
el alquitrán = tar
el hueso = bone
la mina = mine
la veta = vein (for metals)
cavar = to dig
forjar = to forge fraguar = to forge [interchangeable; la forja “forge” and la fragua “forge” are also interchangeable]
la aleación = alloy
el crisol = melting pot, crucible
-
La Tela [Fabric]
la tela = fabric
la fibra = fiber
el hilo = thread / string / yarn
la aguja = needle
la cinta = ribbon
la seda = silk
el algodón = cotton
la lana = wool / yarn
el terciopelo = velvet
el encaje = lace
la red = net, fishnet
el poliéster = polyester
a lunares / de lunares = polkadot, with dots [lit. “with circular”]
a rayas / de rayas = striped, with stripes [lit. “with lines”] de raya fina / de raya diplomática = pinstripe
a cuadros = checkered, gingham, plaid escocés / tartán = plaid [lit. “Scottish”] / tartan cuadriculado/a = checkered [lit. “with little squares”]
la piel = leather [lit. “skin”] el cuero = leather [formal]
el pelo = fur, hair la piel = fur / hide las pieles sintéticas / la piel falsa = faux fur, synthetic fur, fake fur
la gamuza = suede
orgánico/a = organic
artificial = artificial, manmade
sintético/a = synthetic
coser = to sew
cortar = to cut
tejer = to knit
ajustar = to tighten / to adjust
You may find something like un abrigo de piel which would be like a “fur coat”, as opposed to una chaqueta de cuero “leather jacket”, as opposed to a “fur jacket”
The issue here is that la piel is “skin” but it also means “pelt” or “animal hide” [el pellejo is another one] which has fur attached, so depending on the context it could be “leather” or “fur” for materials depending on context
-
El Tiempo / El Clima [Weather]
el sol = sun
la nube = cloud
la lluvia = rain / rainfall
el aguacero = downpour
el hielo = ice
la nieve = snow la nevada = snowfall
el viento = wind
la ventisca = blizzard
el vendaval = strong wind, gale
el remolino = whirlwind / whirlpool / swirl
el granizo = hail
la tormenta = storm la tormenta eléctrica = thunderstorm la tormenta de arena = sandstorm
la tempestad = big storm
el trueno = thunder
el rayo = lightning bolt
el relámpago = lightning flash
el tornado = tornado
el ciclón = cyclone, tornado
el tifón = typhoon
el monzón = monsoon
el huracán = hurricane
~
hacer sol = to be sunny soleado/a = sunny
nublar(se) = to be cloudy nublado/a = cloudy
llover = to rain lluvioso/a = rainy
nevar = to snow
granizar = to hail
hacer viento = to be windy
tronar = to thunder / to boom, to be very loud
hacer frío = to be cold (weather)
hacer calor = to be hot (weather)
asomar(se) una tormenta = “for a storm to be brewing”
caer un rayo = for lightning to strike [lit. “for a bolt to fall”]
~
la estación = season [or “station”]
la primevera = spring de primavera / primaveral = springtime, spring [adj]
el verano = summer de verano / veraniego/a = summertime, summery, summer [adj]
el otoño = autumn, fall de otoño / otoñal = fall, autumn, autumnal [adj]
el invierno = winter de invierno / invernal = winter, wintry [adj]
-
La Transportación [Transportation]
la transportación = transportation
conducir = to drive [also “to guide” or “to conduct”] manejar = to drive [also sometimes “to manipulate”, or “to work by hand”]
el conductor, la conductora = driver / conducter
el carro = car [general Latin America] el coche = car [Spain and parts of Latin America, still understood] el auto = car [often South America but still understood; short for automóvil “automobile” which is also “self-moving” literally]
la carretera = highway / roadway / motorway [lit. “car-way” or “place for carts”]
la autopista = highway / roadway / motorway [lit. “car-track” or “road/track for cars]
el camión, la camioneta = truck [regionally dependent [el camión is sometimes “very big truck” like the 18-wheelers, while la camioneta is sometimes a smaller truck that a regular person might drive; all regional but all makes sense]
la furgoneta = van / pick-up truck [regional; large car]
arrancar = to start a car (or machinery) [arrancar is actually “to yank” or “pull up/out”, but with many machines originally having a lever you had to “pull” the word became arrancar for starting machinery]
acelerar = to accelerate, to speed up
decelerar = to decelerate, to slow down
parar = to stop
dar (la/una) vuelta = to turn around / to make a U-turn
dar marcha atrás = to reverse, to drive in reverse retroceder = to go backwards
el autobús, el bus = bus
el taxi = taxi
el avión = plane, airplane
el helicóptero = helicopter
el aeropuerto = airport
el boleto / el billete / el pasaje = ticket (for a plane) [boleto and billete refer to a “slip of paper”, while el pasaje is literally “passage” or “fare”]
el pasajero, la pasajera = passenger
el viajante, la viajante = traveler
el asiento = seat
la parada = a stop, a layover
el tren = train
la estación de tren = train station
el andén = platform (often for trains)
el ferrocarril = railroad, railway
la vía férrea = railroad, railway, tracks [lit. “iron way”]
el metro = subway, “tube”, metro [short for el metropólitano “metropolitan” which literally means “inside the city”]
el subterráneo / el subte = subway / “underground” [regional for “subway”, usually Rioplatense Spanish; it’s literally “subterranean” or “underground” which is a basic enough adjective, but here it’s “the underground” as subway slang]
el túnel = tunnel
la bicicleta = bicycle la bici = bike (abbreviation)
la motocicleta = motorcycle la moto = motorcycle / motor bike (abbreviation)
ir = to go irse = to go away, to leave
marchar(se) = to go away
viajar = to travel, to voyage
volver = to return
de ida = one way el/un pasaje de ida = a one way trip/ticket
de vuelta = back / coming back el/un pasaje de vuelta = return trip/ticket
de ida y vuelta = round trip
¡Buen viaje! = “Have a good trip!” / Bon voyage!
#Spanish#language#languages#learning Spanish#learn spanish#vocabulario#spanish vocabulary#long post#ref#so much vocab#langblr
124 notes
·
View notes
Note
mileeees we need you ahahah what are they sayin in all those vids???
He’s saying a bunch of nonsense. In one he’s saying “This is liam and I just wanna tell you” the second one hes saying “I am j Balvin and I love Liam Payne and our song familiar” and in the third he says “I cant stop talking in Spanish. I can’t…the girls” (and then I can’t understand what he means after that but I think he says perritas? EDIT: he says “papito” aka it’s daddy Lolol. And he ends it with “yes”) and then in the J Balvin one he’s saying “I love bitches ooo what bitches…what little bitches?” Lmao idk he’s saying perras and perritas which translates to female dogs aka bitches rip.
4 notes
·
View notes
Note
eres una perra❤️
YARRIE PLEASEKSJSJS THAT LITERALLY TRANSLATES TO “you’re a female dog” INSTEAD OF “you’re a bitch” BUT NICE TRY HUNTY xx
2 notes
·
View notes
Note
me cago en tus muertos: I am shitting your your dead relatives
capullo: imagine if motherfucker and dumbass had a love child (this can also mean cocoon)
perra: bitch, mostly used for girls (this can also mean female dog)
cabrón: bitch, but bastard edition
joder: fuck, usually said when something goes wrong
hostia: holy shit (usually used when something unexpected happens, but it can also mean a slap in the back of the neck (it’s also the little round white bread they offer to you at church))
no me importa una mierda: i dont give a shit
me cago en la puta: I am shitting on the whore
u ne3d to teach me spanish :)
oh sure
6 notes
·
View notes
Note
I'm the freddie fiestero anon and I feel very pleased of being indirectly envolved in your ppt g r a c i a s p e r r a .
PERRA is that a female dog??? R u calling me a bitch??? 🐶🐶
4 notes
·
View notes
Text
Hi! I just wanted to help a little with spanish! Un your cool post about pirates, parte 2, I saw you wrote “la perra” as bitch, but spanish is kind of tricky! That means “the (female) dog”. For it to be an insult, Must be directed to a woman and not write the article la, just perra, also you can use puta, which is bitch, but also, only for Girls.
For guys, the usuals are pendejo, like coward; imbécil, like asshole, maldito, like bastard.
Thank you so much! You are not the only one to help me with this, and I really appreciate it!
I had taken two years of Spanish beforehand, but insults were not really taught, and not only that but I completely suck at learning languages and can barely recall much of the Spanish I had learned.
I am going to edit the language, as clearly I did not correctly use it.
Thank you again for your help!
5 notes
·
View notes
Photo
“PERRA” Acrylic and gouache on 16x20” canvas. #art #arte #fineart #popart #contemporaryart #contemporaryartist #abstractart #abstractartist #artist #artistsoninstagram #artistsofinstagram #nyc #2019 #newyorknadia13 #JOA #joanofartnyc #emergingart #emergingartist #artcollector #female #woman #women #female #latina #latinos #time #enfantterrible #instagood #instaart #eye #212 #dog #bitch (at Hamilton Heights, Manhattan) https://www.instagram.com/p/Bu8_YCvAUDK/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=q9m8o2e1gw8s
#art#arte#fineart#popart#contemporaryart#contemporaryartist#abstractart#abstractartist#artist#artistsoninstagram#artistsofinstagram#nyc#2019#newyorknadia13#joa#joanofartnyc#emergingart#emergingartist#artcollector#female#woman#women#latina#latinos#time#enfantterrible#instagood#instaart#eye#212
0 notes